Пасхалки вики
Advertisement
Xxxx2

The Night of The Rabbit-Очередной квест от Daedalic Entertainment. Главным героем игры является мальчик по имени Джерри Фундук. Больше всего он мечтает стать волшебником. И вот однажды из другого мира к нему приходит человекообразный кролик, волшебник барон Де Хото чтобы научит мальчика магии.

Пасхалки[]

  • Если дать Кицуне чашку горячего кофе, то мы увидим секретный ролик. 18+!!!

Сохранить чашку горячей можно, доехав до почты на Платоне.


Пасхальное_яйцо_в_The_Night_of_the_Rabbit

Пасхальное яйцо в The Night of the Rabbit

Отсылки[]

Другие игры от Daedalic Entertainment[]

При подходе к дереву мы попадаем в странное место где мы  можем увидеть чемодан из первой части игры Deponia, красный мост - кадр из "A New Beginning" и  морского чёрта из игры The Whispered World. Так же на одном из малышей детсада надет костюм кролика Харви из игры Edna and Harvey.

Grim Fandango []

A. Молене мы доставляем некую посылку от некого Мэнни Калавера, тур оператора. Это является отсылкой к известному квесту "Grim Fandango". (Мэнни Клавер работает смертью в загробном мире).

Aasaaaaaaas

Марио[]

При разговоре с Зеленошляпом мы приходим к одной реплике об успешном, усатом водопроводчике говорящим с итальянским акцентом. Ну конечно это Марио из игры "Super Mario Bros"!

Гарри Поттер[]

Осмотрев книги в ратуше мы можем узнать о таком произведении как "Гарри Бобёр и чайная комната", что конечно же является отсылкой к знаменитой книге о юном волшебнике "Гарри Поттер и тайная комната".

Пятый элемент[]

Фраза Джерри: "У меня ещё осталась одна спичка", является возможной отсылкой к фильму "Пятый элемент".

Обезьяний остров[]

Ggggggggggggggskaf

В шкафу Джерри так же можно найти синий костюм Гайбраша Трипвуда - героя серии квестов "Monkey Island".

Саймон волшебник[]

В шкафу мы можем заметить красный плащ в звёздочках. Да это ведь плащ Саймона из серии квестов "Simon The Sorcerer"!

Автостопом по Галактике[]

В доме великого волшебника на стене можно заметить прибитую записку с надписью "don't panic" (рус. "не паниковать"). Это отсылка на фразу из книги "Автостопом по Галактике".

Advertisement